PC - Senran Kagura Burst Re:Newal Delocalization / Translation Mod - Updates

  • Staff Applications
    Dear Guest,
    We're looking for passionate people to join the AyakaMods team. Staff applications are now open for Forum Moderator, Web Designer, Web Developer, Graphic Designer, and SEO Manager roles.

PC Senran Kagura Burst Re:Newal Delocalization / Translation Mod v0.8.0

Updates for SENRAN KAGURA Burst Re:Newal
  • rsc-pl
  • Featured
- General script cleanup
- Fixed dozens of instances where tags were previously broken
- Updated the translation of a large number of lines, including excessive localization and the exaggeration of character traits that didn't make sense
- Fully restored third-person speech for several characters (a few lines were still missing previously)
- Restored missing honorifics

This patch is essentially a release candidate for testing. It should be much better than the previous version.
  • Like
Reactions: NameXD
Numerous corrections regarding missing honorifics, missing line breaks, excessively long lines, and translation fixes.
  • Like
Reactions: NameXD
- Fixed (I hope) all the errors where there were too many or too few line breaks.
- Fixed (I hope) all the errors where the lines were too long and the text overflowed the dialogue box.
- Retranslation of many lines (primarily Katsuragi and Hibari)
This is a major update, and it's basically a mandatory one.
  • Like
Reactions: NameXD
- several corrections to the translation
- the previous version may not have worked properly because the files were saved as .dat instead of .cat (editable JSON files are first saved as .dat and then as .cat; I accidentally saved them as .dat)
- Restored metric units (km, cm, Celsius)
- Few other fixes